Boyfriend Marries Another Woman to Help His Mother with the Family Restaurant

Boyfriend Marries Another Woman to Help His Mother with the Family Restaurant

He sent me a message, saying he had to get married to set me free. His marriage was a mistake, but he had no other choice.


I fell in love with him through matchmaking. He was in Can Tho, and I was in Saigon, but the distance couldn’t hinder our feelings for each other. Later, he moved to Phu Quoc, and I would often visit him during the holidays. We loved each other like many other couples, and crossing the line was no surprise. He opened a restaurant and invited his mother to help out. I didn’t win his mother’s favor because of my clumsiness in the kitchen. Despite that, I tried hard to make her understand and care for me.

Suddenly, he disappeared. I couldn’t reach him by phone or text, and I felt lost. After six days, he texted, saying he was in Can Tho for a medical check-up and was taking medicine to stabilize his condition. I immediately flew to Phu Quoc to see him. When we met, everything seemed normal, but he booked a room with two separate beds. He remained silent, and only after I playfully insisted did he agree to let me sleep with him. He hugged me tightly, unlike ever before, and I could feel the heat from his back. He cried and wouldn’t let me speak or look at his face. The next morning, he took me to the airport, and I returned home in helplessness.

That evening, I received a message from him: "I’ve contracted an infectious disease and have to pay the price for my mistakes. Please find someone worthy and live a happy life. I can’t be with you anymore because I’m not the same as before. I will marry a woman who can help my mother with the restaurant. I hope you understand and don’t worry. I’m sorry I couldn’t bring you happiness." I was shocked and heartbroken after reading the message. Then he disappeared again, and his message felt like a heavy sentence for me. Determined, I sought him out, but when I found him, he said he couldn’t continue being with me. He said his life had changed, and he no longer had the capacity for love.

One day, his friend, who confessed to being gay and in love with him, came to find me. He said he had transmitted the disease to my boyfriend and had been blackmailing him with various threats. Though my boyfriend tried to avoid him, he continued to extort him, threatening to release pictures and information about their homosexual relationship. It pained me to see him suffer from this blackmail.

In the end, he married a woman who helped his mother with the restaurant. He wished for my happiness and understanding regarding his decision. What should I do now? Watch him get married in torment? I still remember his warm embrace and the pain that started it all. He chose the wrong path, and the consequences have been severe.

Thu Hang

---


---

Bạn trai cưới cô gái khác để có người phụ quán cơm cho mẹ

Anh gửi tin nhắn cho tôi, nói phải cưới vợ để giải thoát cho tôi, hôn nhân của anh là một sai lầm nhưng không còn lựa chọn nào khác.

Tôi yêu anh qua mai mối, anh ở Cần Thơ, tôi ở Sài Gòn, khoảng cách không ngăn cản được tình cảm của chúng tôi. Sau đó, anh chuyển ra Phú Quốc và tôi thường xuyên thăm anh trong những ngày nghỉ. Chúng tôi yêu nhau như nhiều cặp đôi khác, đi quá giới hạn là điều không lạ. Anh mở quán cơm và mời mẹ vào giúp đỡ. Tôi không được lòng mẹ anh vì sự vụng về của mình trong việc bếp núc. Dù vậy, tôi cố gắng để bà hiểu và thương tôi.

Đột nhiên, anh biến mất, tôi không thể liên lạc qua điện thoại hay tin nhắn, cảm thấy hoang mang. Sau sáu ngày anh mới nhắn tin nói đang ở Cần Thơ để khám bệnh và uống thuốc cho ổn định. Tôi vội vàng bay ra Phú Quốc để gặp anh. Khi gặp, mọi chuyện có vẻ bình thường nhưng anh thuê phòng với hai giường tách biệt. Anh tỏ ra im lặng và chỉ khi tôi làm nũng, anh mới đồng ý để tôi nằm chung. Anh ôm tôi rất chặt, khác hẳn mọi lần, tôi cảm thấy lưng anh nóng. Anh khóc và không cho tôi nói hay nhìn mặt anh. Sáng hôm sau, anh đưa tôi ra sân bay và tôi trở về trong sự bất lực.

Tối đó, tôi nhận được tin nhắn từ anh: "Anh đã mắc bệnh truyền nhiễm và phải trả giá cho lỗi lầm của mình. Em hãy tìm người xứng đáng và hãy sống hạnh phúc. Anh không thể bên em được nữa vì không còn như trước. Anh sẽ cưới vợ có người phụ giúp mẹ anh. Anh mong em hiểu và đừng lo lắng. Anh xin lỗi vì không thể mang lại hạnh phúc cho em". Tôi cảm thấy choáng váng và đau đớn sau khi đọc tin nhắn. Sau đó anh lại biến mất, tin nhắn của anh như một bản án nặng nề với tôi. Tôi quyết tâm tìm anh và khi gặp anh lại bảo không thể tiếp tục bên tôi. Anh nói cuộc đời mình đã thay đổi, không còn khả năng yêu thương.

Một ngày, người bạn của anh, người thú nhận là gay và yêu anh, tìm tôi. Anh ta bảo đã lây bệnh cho anh, đe dọa anh nhiều thứ. Anh trốn tránh nhưng anh ta vẫn tiếp tục uy hiếp, đe dọa phát tán hình ảnh và thông tin về mối quan hệ đồng tính của anh. Tôi thấy đau đớn khi thấy anh phải chịu đựng sự uy hiếp này.

Cuối cùng, anh cưới một người phụ nữ, người giúp đỡ mẹ anh trong quán cơm. Anh mong tôi hạnh phúc và hiểu cho quyết định của anh. Tôi phải làm gì đây? Nhìn anh kết hôn trong sự dằn vặt sao? Tôi còn nhớ cái ôm nóng hổi và cảm giác đau đớn từ khi mọi chuyện bắt đầu. Anh đã chọn sai đường và hậu quả rất nặng nề.

Thu Hằng

https://vnexpress.net/ban-trai-cuoi-co-gai-khac-de-co-nguoi-phu-quan-com-cho-me-4791125.html

Nhận xét

Bài đăng phổ biến